I'm sure you know the feeling. You're reading along in the Bible, and suddenly, it's as if you see something highlighted in yellow. Yet in the case I'm thinking of, the highlight is more like a muted murky orange, because the verse or the wording is not only strange, but confusing and even seemingly unlike Christ.
"Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave" (Matthew 10:11 NIV)
an hospitable man; one that was very liberal; who was willing and ready to entertain strangers; for such a man they would want, having neither money nor food: and so the same word, in the Hebrew language, signifies "to be worthy", and "to give alms", because an eleemosynary man, or a man given to alms, was reckoned by the Jews a very worthy man: they thought giving of alms to be a matter of merit. Christ here speaks in the language of the masters of Israel; (Gill's Exposition of the Entire Bible).
I found out that the same word for "worthy" in the Hebrew language refers to "to give alms." Jews thought giving of alms "to be a matter of merit."
But if I don't give up and I follow through with some study, I often do find the answers. God wants me--and you--to know what He wanted to communicate.
Let's not give up, even when the wording is strange!